Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    nerven sind zerbrochen worden/ in sich vollständig zerfallen und gebrochen sein - The nerves were s…

    Gegeben

    nerven sind zerbrochen worden/ in sich vollständig zerfallen und gebrochen sein

    Richtig?

    The nerves were shattered/to be disintegrated competly into yourself and broken

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Ich weiß von wie vielen Männern die Nerven in diesem Krieg zerbrochen worden sind und habe sie zurückgehen sehen oft zu Dutzenden und Dutzenden schlotternd, in sich vollständig zerfallen und gebrochen!

    I am aware of how many men the nerves were shattered in this war and
    I often saw them returning shivering dozens and dozens were disintegrated completely into themself and broken!
    Kommentar
    Sind diese Redewendungen im Satz richtig?
    VerfasserRoberto8930 Jan. 10, 14:56
    Kommentar
    I know how many men's nerves have been shattered by this war and I have often seen them return by the dozens, doddering, completely ruined and broken men.

    I might say here
    #1Verfasserdude (253248) 30 Jan. 10, 16:51
    Kontext/ Beispiele
    ....I have often seen them return by the dozens, doddering, completely ruined and broken.
    Kommentar
    Thanks for your help.
    Can I also write this sentence without the word "men" at the end.
    In my opinion it sounds more plausible...?



    #2VerfasserRoberto8930 Jan. 10, 17:38
    Kommentar
    sure
    #3Verfasserdude (253248) 30 Jan. 10, 17:39
    Kommentar
    Ich habe da so meine Bedenken bezüglich der dtsch. Version des Satzes.

    Nerven werden nicht und sind nicht 'zerbrochen'.

    Nerven liegen blank, oder sie sind kaputt oder geschädigt, oder man kann sie verlieren. Und man kann jemandem den letzten Nerv rauben.

    Bei deinem Satz wäre es wohl eher: 'Die Männer waren nervlich am Ende.'
    #4VerfasserFragezeichen (240970) 30 Jan. 10, 17:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt