Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    vincolo di sviluppo - Vorgabe für die Entwicklung

    Oggetto

    vincolo di sviluppo

    Corretto?

    Vorgabe für die Entwicklung

    Esempi/ definizioni con fonti
    Al fine di migliorare ulteriormente la sicurezza del prodotto, nel settembre 2010 ha ritenuto opportuno inserire nel capitolo del “Manuale requisiti di sviluppo” riguardante i sedili il seguente vincolo di sviluppo:
    Commento
    Zur weiteren Verbesserung der Produktsicherheit hat das Unternehmen im September 2010 es für angemessen erachtet, im Kapitel „Handbuch für Anforderungen an die Entwicklung“ hinsichtlich der Sitze die folgende Vorgabe für die Entwickung einzufügen:

    Ist mit "vincolo" hier eine Vorgabe gemeint, die von den Ingenieuren erfüllt werden muß?
    Autorecyberbert (607242) 18 Jan 11, 13:13
    Commento
    Eine Vorgabe ja, allerdings im einschränkenden Sinn. Das heisst: die Weiterentwicklung des Produktes darf nicht nach freiem Ermessen stattfinden, sondern muss sich (hier aus Sicherheitsgründen) innerhalb des vorgegebenen Rahmens bewegen.
    #1Autoresirio60 (671293) 18 Jan 11, 13:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt