Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Impossibilitato a rientrare - verunmöglicht, zurückzukehren

    Gegeben

    Impossibilitato a rientrare

    Richtig?

    verunmöglicht, zurückzukehren

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    http://vimeo.com/3879547

    (1) Impossibilitato a rientrare e a raggiungere la base con un solo motore e mal funzionante, l’intero equipaggio decise di tentare un ammaraggio di fortuna una volta raggiunto lo specchio di mare antistante Santo Stefano al Mare.

    (2) A catalizzare l’attenzione è il particolare dell’elica tripala in metallo, una dei primissimi modelli a passo variabile.

    (3) E’ la mitragliatrice dorsale calibro 12.7 alloggiata in una torretta girevole. Canna al cielo e nel vano sottostante la cartucciera le conferiscono ancora un aspetto fiero e dignitoso.

    Kommentar
    Bitte um Verbesserung des nachstehenden Übersetzungsversuchts.
    Danke um Voraus.

    (1) Mit nur einem einzigen und funktionsuntüchtigen/defekten/schadhaften Motor war es unmöglich, zurückzukehren und den Stützpunkt zu erreichen; daher beschloss die gesamte Besatzung eine Notwasserung zu versuchen, wenn sie (einmal) den Meeresspiegel/die Meeresoberfläche vor Santo Stefano al Mare erreicht haben (würden).

    (2) Was uns in Bann zieht/auf was wir unsere Aufmerksamkeit lenken/worauf wir uns konzentrieren, ist das Detail des Dreiblatt-Metallpropellers/des 3-blättrigen Metallpropellers, eines der allerersten verstellbaren Modelle.

    (3) Es ist das Maschinengewehr auf der Oberseite, Kaliber 12,7 mm, welches in einem Drehturm untergebracht ist. Das gegen den Himmel gerichtete Maschinengewehr und der darunter liegende (Hohlraum)/Gurtkasten mit dem Munitionsgurt verleihen noch immer ein stolzes und würdevolles Aussehen.

    canna al cielo: Um welchen Infinitiv handelt es sich hier?

     

    VerfasserSybille M. (630359) 19 Jul. 11, 12:18
    Kommentar
    Allora, qualche proposta? Grazie.
    #1VerfasserSybille M. (630359) 19 Jul. 11, 14:37
    Vorschläge

    canna al cielo

    -

    Mit dem Lauf gen Himmel gerichtet



    Kontext/ Beispiele
    canna al cielo: Um welchen Infinitiv handelt es sich hier?
    Kommentar
    Gli infiniti italiani terminano in -are,-ere,-ire.
    Esiste un verbo "cannare", ma non rientra in questa descrizione.
    http://www.treccani.it/vocabolario/tag/cannare/
    #2Verfasserallias (762124) 19 Jul. 11, 14:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt