•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Es ist nicht leicht, ihn leiden zu sehen. - Non è piacevole vederlo soffrire.

    Gegeben

    Es ist nicht leicht, ihn leiden zu sehen.

    Richtig?

    Non è piacevole vederlo soffrire.

    Kommentar
    Ist die Übersetzung grammatisch korrekt? (bin mir immer nicht so sicher, ob es Präpositionen braucht oder vielleicht einen Gerundium)
    Es sollte auch nicht zu stark klingen, ich meine es geht um kein dramatisches Leiden.
    VerfasserLucano (756525) 17 Jan. 12, 17:59
    Vorschläge

    .

    -

    .



    Kontext/ Beispiele
    Non è facile vederlo soffrire.
    Kommentar
    Die Übersetzung ist grammatisch korrekt.
    "piacevole" klingt mir etwas stärker als "facile"
    #1Verfasserallias (762124) 17 Jan. 12, 19:08
    Kommentar
    Danke!
    #2VerfasserLucano (756525) 17 Jan. 12, 19:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt