Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Das freut mich zu hören. - Mi piace sentirlo. ?

    Oggetto

    Das freut mich zu hören.

    Corretto?

    Mi piace sentirlo. ?

    Commento
    Wie übersetzt man das am passendsten bzw. was ist am Gebräuchlichsten?

    Mi fa piacere sentirlo. ?
    Sono contento di sentirlo. ?
    Mi rende felice sentirlo. ?

    Danke
    Autorepeperino (730977) 28 Feb 12, 10:22
    Commento
    Vorschläge (ohne den Kontext zu kennen):

    Mi fa piacere sentire questo.
    Sono contento di sentire questo.
    #1Autoresonoro (836417) 28 Feb 12, 10:53
    Commento
    Jemand hat mir geschrieben dass es ihm gut geht und ich wollte eher kurz und bündig antworten, also ohne "das es dir gut geht" zu wiederholen.
    Sonst würde ich schreiben: Sono contento che tu stia bene.

    Danke
    #2Autorepeperino (730977) 28 Feb 12, 12:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt