Sembra che stai utilizzando un AdBlocker
Vuoi supportare LEO?
Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!
Aus einer Reklamation zu bereits aufgetretenen Schäden. Ist "tutela dei danni subiti" denn wirklich korrekt? Ist nicht eher gemeint, sich angesichts der erlittenen Schäden zu schützen bzw. seine Interessen zu wahren?
Ich verstehe es auch wie du; da hat jemand wohl den Satz einfach abkürzen wollen. A tutela dei danni ergibt m.E. keinen Sinn.