Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Immigration in Venedig - Die Probleme der Einwanderer in Italien - Immigrazione in Veneto - Problemi…

    Gegeben

    Immigration in Venedig - Die Probleme der Einwanderer in Italien

    Richtig?

    Immigrazione in Veneto - Problemi dei immigranti in Italia

    Kommentar
    Ich glaube nicht, dass das richtig ist..
    Bitte helft mir!
    Mfg Chiina
    VerfasserChiina (533919) 14 Dez. 08, 22:22
    Kommentar
    Limmigrazione nel Veneto- Problemi degli immigrati in Italia
    #1Verfassermegad15 Dez. 08, 01:09
    Kommentar
    L'Immigrazione natürlich: mein fehler
    #2Verfassermegad15 Dez. 08, 01:10
    Vorschläge

    Immigration in Venedig - Die Probleme der Einwanderer in Italien

    -

    Immigrazione a Venezia - I problemi degli immigrati in Italia



    Kommentar
    Ähm, meinst Du Venedig, also die Stadt, oder das Veneto? Das heisst aber auf Deutsch "Venetien", soweit ich weiß... ich würde auch die (Nicht-)Verwendung des Artikels wie im deutschen Original lassen...
    #3VerfasserLuca (LEO-Team) (419155) 15 Dez. 08, 09:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt