Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    ich erkläre euch zu mann und frau - vi dichiaro ora marito e moglie

    Gegeben

    ich erkläre euch zu mann und frau

    Richtig?

    vi dichiaro ora marito e moglie

    Kommentar
    Stimmt das?
    Verfassertaboga21 Dez. 08, 11:25
    Kommentar
    Stimmt.
    #1VerfasserIbnatulbadia (458048) 21 Dez. 08, 11:27
    Vorschläge

    vi dichiaro ora

    -

    vi dichiaro quindi



    Kommentar
    "quindi" als Folge des Vorhergesagten
    #2VerfasserGual (454920) 21 Dez. 08, 17:41
    Vorschläge

    ich erkläre euch zu mann und frau

    Schweiz -

    vi dichiaro marito e moglie



    Kommentar
    so ist richtig
    #3Verfassermaria21 Dez. 08, 18:43
    Vorschläge

    ich erkläre euch zu mann und frau

    -

    Io vi dichiaro marito e moglie



    Kommentar
    Sorry, jetzt ist korrekt!
    #4Verfassermaria21 Dez. 08, 18:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt