Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Wochenende vorbei - fine settimana è passato

    Oggetto

    Wochenende vorbei

    Corretto?

    fine settimana è passato

    Esempi/ definizioni con fonti
    Das erste Wochenende mit Arbeit ist vorbei. Wir hatten Glück mit dem Wetter.
    Wir hatten Glück, das Wetter war schön.
    Heute haben wir Regen. Aber während des Tages soll es aufhören.

    Übersetzungsversuch:
    Il primo fine settimana con il lavoro è passato.
    Avevamo avuto fortunati il tempo era bella.
    Oggi abbiamo la pioggia. Ma durante il giorno si deve fermare.
    Commento
    Ich habe es wieder mal probiert. Mal sehen, ob es wengistens ein wenig brauchbar ist.
    Mille grazie!!!!
    AutoretinaLi23 Nov 09, 07:19
    Commento
    Hallo Tina,
    also dein erster Satz ist schon mal richtig :)

    Abbiamo avuto fortuna il tempo era bello (Wetter ist maskulin wie du ja geschrieben hast, also bello)
    Oder: Siamo stati fortunati.

    Man sagt eher: Oggi piove. Und dann: ma durante il giorno dovrebbe smettere (oder: ma durante il giorno smette)
    #1AutorePictsac (645447) 23 Nov 09, 09:32
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt