Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Approvazione dei conti annuali 2009 e del rapporto di revisione 2009; scarico dell’amministrazione -…

    Oggetto

    Approvazione dei conti annuali 2009 e del rapporto di revisione 2009; scarico dell’amministrazione

    Corretto?

    Genehmigung der Jahresrechnung 2009 und des Revisionsberichtes 2009;

    Commento
    grazie
    AutoreMI09 Jul 10, 09:44
    Proposte

    --

    -

    --



    Commento
    Ergänzung


    Genehmigung der Jahresrechnung 2009 und des Revisionsberichtes 2009;
    Entlasstung der Geschäftsleitung.
    #1AutoreMI09 Jul 10, 09:47
    Commento
    Entlastung nur mit einem S.

    Statt Entlastung lautet der Fachausdruck in der Schweiz: Décharge bzw. Déchargeerteilung
    Im übrigen deutschsprachigen Raum weiss ich nicht ;-)
    #2AutoreIbnatulbadia (458048) 09 Jul 10, 09:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt