Agree that there is a plural, that the scientific name should be added, and the definite article needs to be retained in the entry.
For my two-cents' worth, the English side needs to be common
lady's mantle to distinguish this species from other species of Alchemilla
, like the dwarf lady's mantle, hairy lady's mantle, boreal lady's mantle, etc.http://en.wikipedia.org/wiki/Alchemilla
Plus, I count 48 species of Alchemilla
in Germany alone so I would seriously consider Gewöhnlicher Frauenmantel
for the German side.http://www.floraweb.de/pflanzenarten/systemat...
Alternately, leave the entry as it is but just add:wiss.: Alchemilla (Gattung)
to the German side.