Comment | @schi, @Sophil, @bambam: Hm... ich war bei meinem Streichvorschlag davon ausgegangen, dass der Eintrag 'Geschwindigkeit', ohne Zusatz, ebenfalls und weiterhin existiert, was ich allerdings zum jetzigen Zeitpunkt nicht mehr sehe. Wenn sowohl 'Rate' als auch 'Geschwindigkeit' - ohne Zusatz - als Übersetzung beibehalten würden, wäre alles hier beispielhaft Genannte abgedeckt. Sowohl 'Rate' als auch 'Geschwindigkeit' "beziehen" sich immer und per definitionem "auf die Zeit". Ein Zusatz, der dies explizit ausspricht, beinhaltet keine zusätzliche Information, sondern verwirrt und ist technisch nicht korrekt.
@RE, @bambam, @oreg: Ich fürchte, es gibt zu viele zusammengesetzte Begriffe dieser Art, um sie alle aufzuführen, und ich denke, für ein Allround-Wörterbuch ist die umgangssprachliche Übersetzung ohnehin die naheliegendste. Vielleicht ist der Umgangssprachlichkeitshinweis bei 'Geschwindigkeit' ein sinnvoller Kompromiss? Andererseits wird 'Geschwindigkeit' in dieser Bedeutung ja nicht wirklich nur umgangssprachlich verwendet, sondern durchaus auch hoch- und gelehrtsprachlich - nur in den technischen Wissenschaften nicht. |
---|