Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Traduction correcte ?

    Was sagen andere über XXX? - Qu'en disent d'autres à propos de XXX ?

    Langue source

    Was sagen andere über XXX?

    Langue cible

    Qu'en disent d'autres à propos de XXX ?

    Commentaire
    Mein Gefühl sagt, dass da ein 'en' reinkommt, bin mir aber nicht sicher.
    Auteuralva (682687) 17 Nov. 10, 10:12
    Commentaire
    Nein, "en" bedeutet soviel wie "davon" und wäre hier nur notwendig, wenn davor etwas stehen würde, das noch einmal erwähnt werden soll. So vermeidet man eine Wiederholung.
    Z.B. J'aime XXX. Qu'en pensent les autres (= Que pensent les autres de XXX).

    Da in deinem Satz die Erklärung "à propos de XXX" erst danach kommt, ist hier kein "en" notwendig.

    -> Que disent les autres à propos de XXX ?

    (Plutôt les autres que d'autres)

    Je nachdem, was XXX ist, könnte "sur XXX" besser sein als "à propos de XXX" (z.B. wenn XXX eine Person ist).
    #1Auteurclanst (593092) 17 Nov. 10, 10:25
    Commentaire
    Danke! Ist keine Person, sondern ein Produkt.
    #2Auteuralva (682687) 17 Nov. 10, 10:30
    Commentaire
    Que disent / que pensent les autres de X ?
    #3AuteurDansolo (357565) 17 Nov. 10, 11:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­