Esa creatividad, qarikani, deberías hacértela mirar. (Es broma, de lo que trata el hilo). Dónde estaríamos con los idiomas sin personas que inventan palabras nuevas para no soltar sermones.
Aunque quisiera añadir que no entiendo por qué, según vlad, el "dirás" debería estar mal. Será (!) que no ando muy al tanto de las novedades gramaticales ...
Supongo (no: Espero) que habrá (no: haya) alguien que pueda hacer referencia a alguna regla gramatical que apoye este "futuro".
Ist es nicht so, dass man auch im Deutschen statt "das meint er jetzt aber nicht ernst, oder?" auch sagen kann: "das wird er wohl nicht ernst meinen", und nicht "das würde er nicht ernst meinen"?