Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    sein Leben ändern - change the own life

    Gegeben

    sein Leben ändern

    Richtig?

    change the own life

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Ich kann verstehen, dass es nicht leicht ist, sein Leben zu ändern.
    I can get, it isn't easy to change his life.
    Kommentar
    Ich meine sein eigenes Leben, also nicht ihr Leben, euer Leben
    Verfasserprivat (747121) 17 Mai 11, 23:56
    Vorschläge

    to change one's life



    Kontext/ Beispiele
    How He Changed His Life with A Decision
    http://www.motivationalstories.org/bob-procto...
    Kommentar
    Ist das "Ich verstehe..." im Sinne von "ich kann es mir vorstellen" gemeint, als "ich empfinde Mitgefühl" oder eher als "ich begreife und erfasse es 'wissenschaftlich'"?
    #1VerfasserDritte Schicht (734652) 18 Mai 11, 00:15
    Kommentar
    to change your life

    in casual conversation, etc.
    #2Verfasserdude (253248) 18 Mai 11, 00:24
    Kommentar
    @ Dritte Schicht ja, ich kann mitfühlen, dass es nicht leicht ist
    @ dude ich schreibe einem Freund, wenn ich your life sage , sage ich da nicht:DEIN Leben, das will ich ihm aber nicht so sagen, sondern allgemein, also wenn MAN sein Leben ändert

    werde mich in Nervensäge umbenennen
    #3Verfasserprivat (747121) 18 Mai 11, 00:35
    Kommentar
    "your life" kann auch für "sein Leben" verwendet werden (im Sinne von "man"), und umgangssprachlich sowieso, da sagt man nicht "one's life."
    #4Verfasserdude (253248) 18 Mai 11, 00:58
    Kommentar
    danke
    #5Verfasserprivat (747121) 18 Mai 11, 01:20
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt