Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    sein Leben ändern - change the own life

    Source Language Term

    sein Leben ändern

    Correct?

    change the own life

    Examples/ definitions with source references
    Ich kann verstehen, dass es nicht leicht ist, sein Leben zu ändern.
    I can get, it isn't easy to change his life.
    Comment
    Ich meine sein eigenes Leben, also nicht ihr Leben, euer Leben
    Authorprivat (747121) 17 May 11, 23:56
    Suggestions

    to change one's life



    Context/ examples
    How He Changed His Life with A Decision
    http://www.motivationalstories.org/bob-procto...
    Comment
    Ist das "Ich verstehe..." im Sinne von "ich kann es mir vorstellen" gemeint, als "ich empfinde Mitgefühl" oder eher als "ich begreife und erfasse es 'wissenschaftlich'"?
    #1AuthorDritte Schicht (734652) 18 May 11, 00:15
    Comment
    to change your life

    in casual conversation, etc.
    #2Authordude (253248) 18 May 11, 00:24
    Comment
    @ Dritte Schicht ja, ich kann mitfühlen, dass es nicht leicht ist
    @ dude ich schreibe einem Freund, wenn ich your life sage , sage ich da nicht:DEIN Leben, das will ich ihm aber nicht so sagen, sondern allgemein, also wenn MAN sein Leben ändert

    werde mich in Nervensäge umbenennen
    #3Authorprivat (747121) 18 May 11, 00:35
    Comment
    "your life" kann auch für "sein Leben" verwendet werden (im Sinne von "man"), und umgangssprachlich sowieso, da sagt man nicht "one's life."
    #4Authordude (253248) 18 May 11, 00:58
    Comment
    danke
    #5Authorprivat (747121) 18 May 11, 01:20
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt