Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Hazme um mundo de caramelo Llena el aire con algodón Que los dulces caigan del cielo Las estrellas p…

    Gegeben

    Hazme um mundo de caramelo Llena el aire con algodón Que los dulces caigan del cielo Las estrellas piñatas son

    Richtig?

    Mach mir eine Welt aus Caramel. Fülle die Luft mit Watte, damit die Süßigkeiten vom Himmel fallen Die Sterne

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    Hazme um mundo de caramelo
    Llena el aire con algodón
    Que los dulces caigan del cielo
    Las estrellas piñatas son

    De repente las alegrías
    Se me antojan de corazón
    Si me como a besos la vida
    Chocolates los sueños son

    Pa’ que todo lo que este bueno
    Siempre este a punto de turrón
    Si los dulces son de colores
    Los recuerdos también lo son

    En el cine las palomitas
    El calor para los raspados
    Chocolate de la abuelita
    Para él frío del corazón

    Picosita la vida
    Dulcecito el amor
    Sonrisitas de nieve
    Que me regalen un rayito de sol

    Arrocito con leche
    Pa’ vivir
    Para darle sabor a todo lo que de pronto
    Se queda triste, se queda solo

    Uoh, uoh…

    Quiero un mundo de caramelo
    Donde todo sepa mejor
    Y esa niña que llevo dentro
    Se me escape del corazón

    Pa’ que juegue con sus amigos
    Y se ría con todo el mundo
    Que la risa de todos los niños
    Es la música del amor


    Kann mir das bitte jemand verbessern. Ich weiß, ist ein bisschen blöd, dass keine Punkte dabei sind. Es gibt nur leider keine in dem Booklet der CD.
    Kommentar
    Mach mir eine Welt aus Caramel.
    Fülle die Luft mit Watte,
    damit die Süßigkeiten vom Himmel fallen
    Die Sterne

    Plötzlich die Freuden,
    die mir das Herz erfreuen.
    Wenn ich die Küsse des Lebens esse,
    Schokolade???

    Damit alles besser ist
    Ist es immer an dem Punkt des Nougats??
    Wenn die Süßigkeiten aus Farben sind,
    sind es die Erinnerungen auch.

    Im Kino die Popcörnchen?
    Die Hitze für???
    Schokolade der Omi,
    gegen die Kälte des Herzens.

    Verwürzt ein wenid das Leben.
    Versüßt die Liebe
    Lächeln des Schnees
    die mir einen kleinen Sonnenstrahl schenken würden.

    Milchreis
    zum Leben
    Um alles Geschmack zu geben,
    was bald traurig übrig gleibt, alleine bleibt????

    Ich will eine Welt aus Caramel,
    wo ich alles besser weiß???

    Und dieses Mädchen???
    ????

    Damit sie mit ihren Freundin spielt
    und mit der ganzen Welt lacht
    damit das Lachen von allen Kindern,
    die Musik der Liebe ist.
    Verfassersuncomes (762681) 15 Jun. 11, 01:31
    Kommentar
    die erste Strophe:

    Mach mir eine Welt aus Bonbon(s)!
    Fülle die Luft mit Zuckerwatte!
    Damit die Süßigkeiten vom Himmel fallen,
    sind die Sterne Piñatas.
    http://de.wikipedia.org/wiki/Pi%C3%B1ata

    Wer macht weiter?
    #1Verfassercosteña (589861) 15 Jun. 11, 06:51
    Kontext/ Beispiele
    Die zweite Strophe:

    De repente las alegrías
    Se me antojan de corazón
    Si me como a besos la vida
    Chocolates los sueños son

    Plötzlich bekomme ich auf die Freuden
    von Herzen Lust
    Wenn ich das Leben küssend aufesse,
    sind die Träume aus Schokolade
    Kommentar
    Wer macht die nächste Strophe?
    #2VerfasserKolyma (769196) 15 Jun. 11, 10:13
    Kommentar
    Pa’ que todo lo que este bueno
    Siempre este a punto de turrón
    Si los dulces son de colores
    Los recuerdos también lo son

    Möge alles, was da gut ist,
    zäh und fest wie Nougat sein.
    Und auch die Erinnerungen
    bunt wie all die Schleckerein.
    #3Verfassernaatsiilid (751628) 15 Jun. 11, 12:11
    Kommentar
    En el cine las palomitas
    El calor para los raspados
    Chocolate de la abuelita
    Para él frío del corazón

    Im Kino das Popcorn
    Die Hitze für das Sorbet (Wasserfruchteis)
    Schokolade der Omi
    gegen die Kälte des Herzens.
    #4Verfassercosteña (589861) 15 Jun. 11, 12:57
    Kommentar
    Picosita la vida
    Dulcecito el amor
    Sonrisitas de nieve
    Que me regalen un rayito de sol

    Das Leben auf den Punkt gewürzt,
    die Liebe honigsüß wie du,
    Lächelnd funkelt Glitzerschnee
    einen Sonnenstrahl mir zu.

    Okay, das ist jetzt um des Reimes willen überinterpretiert.
    Übersüßt, überwürzt ...
    Hach, die Liebe ...
    #5Verfassernaatsiilid (751628) 15 Jun. 11, 13:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt