Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Wir freuen uns über die Geburt von - Siamo felici per la nascita di

    Oggetto

    Wir freuen uns über die Geburt von

    Corretto?

    Siamo felici per la nascita di

    Commento
    Bereite die Geburtsanzeige für den Nachwuchs vor. Mein italienischsprachiger Mann findet es nicht korrekt, kann mir aber auch nicht weiterhelfen.
    Autoresardosottoilcuore (805298) 06 Jul 11, 17:02
    Commento
    Auf einer Anzeige, die ich erhielt aus Italien stand mal als

    Titel: "participazione di nascita" (Geburtsanzeige) und dann als

    Text, soweit ich es noch weiss.....
    Ci rallegriamo insieme per la nascita di.......
    (Wir freuen uns zusammen über die Geburt von.......)

    Italienisch ist aber nicht meine Muttersprache und es ist, wie gesagt, eine Erinnerung......
    #1Autoremoustique (308708) 06 Jul 11, 17:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt