Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Nueva entrada

    cerrar con llave - abschließen

    Proponer una nueva entrada

    cerrar con llave - abschließen

    Entradas parecida

    cerrar con llave

    -

    zuschließen


    Ejemplos/ Definiciones con sus fuentes
    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO...

    echar la ~ (llave).
    1. loc. verb. Cerrar con ella.
    Comentario
    Vielleicht mit dem Zusatz "eine Tür" oder "mit einem Schlüssel".
    Die Einträge in LEO beziehen sich fast ausschließlich auf den Abschluss, also die Beendigung, einer Sache/Angelegenheit, oder auf das reine Schließen (einer Tür), nicht aber auf das Abschließen mithilfe eines Schlüssels.

    Weiterer Eintrag:
    Echar la llave (DRAE)

    Siehe auch dieser Beitrag im Forum:
    Siehe auch: die Tür schließen und absperren - cerrar y ...
    Autor lisalaloca (488291) 17 Ago 11, 16:52
    Comentario
    Meiner Meinung nach ist
    cerrar con llave - zumachen und abschließen
    völlig klar.

    Echar la llave (DRAE) wirkt für mich als Deutsch-
    sprachler ziemlich fremd.
    #1AutorTölpel18 Ago 11, 18:37
    Comentario
    @Tölpel: auch wenn es etwas befremdlich klingt, ist "echar (la) llave" sowie "echarle llave a la puerta" ist ein gängiger Ausdruck. Weitere Synonyme sind u.a.:

    "echarle (el) cerrojo a la puerta"
    "ponerle/echarle el pasador a la puerta" (in Richtung versperren)
    #2AutorCa3Ro (585296) 18 Ago 11, 21:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformarlo automáticamente a