Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    ein Leben ist nicht verschwendet, wenn man Freunde hat - una vita non è sprecata se ci sono amici

    Oggetto

    ein Leben ist nicht verschwendet, wenn man Freunde hat

    Corretto?

    una vita non è sprecata se ci sono amici

    Esempi/ definizioni con fonti
    ein Leben ist nicht verschwendet, wenn man Freunde hat, die einen lieben.

    una vita non è sprecata, se ci sono amici que ti amano
    Commento
    Danke für jede Korrektur
    Autorefabene (777765) 01 Nov 11, 17:24
    Commento
    Mein Vorschlag:

    La vita non è sprecata se abbiamo (hai) degli amici che ci (ti) vogliono bene.

    (Dieses unpersönliche "man" ist auf Italienisch nicht so elegant. Also mit "wir" oder mit "du" ausweichen!)
    #1AutoreIbnatulbadia (458048) 01 Nov 11, 17:30
    Commento
    ti ringrazio
    #2Autorefabene (777765) 01 Nov 11, 18:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt