Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Wochenende. Und was wartet auf mich? - Fine settimana. E che cose mi aspettano?

    Gegeben

    Wochenende. Und was wartet auf mich?

    Richtig?

    Fine settimana. E che cose mi aspettano?

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Wochenende. Und was wartet auf mich? Etwas Arbeit mit der Renovierung: Das ist nicht schlimm. Fußball: Das gefällt mir. Eine Feier mit guten Freunden und gutem Bier: Das gefällt mir noch mehr. Manchmal ist das Leben wunderschön.

    Fine settimana. E che cose mi aspettano? Un po´lavoro con la rinnovazione: questo non fa niente. calcio: questo mi piace. una festa con buoni amici e birra buona: questo mi piace ancora di più. Qualche volta la vita è stupenda.
    Kommentar
    Wie ist meine Übersetzung??
    Gruß und Danke
    Verfasserfabene (777765) 11 Nov. 11, 16:10
    Kommentar
    Deine Übersetzungen werden immer besser!

    Winzige Korrekturen und Verbesserungsvorschläge:

    Fine settimana. E che cosa mi aspetta? Un po' di lavoro con la rinnovazione (meinst du Renovierung am/im Haus? Dann eher: ristrutturazione): questo non fa niente (oder wie auf Deutsch: questo non è grave). Calcio: questo mi piace. Una festa con buoni amici e buona birra: questo mi piace ancora di più. Qualche volta (oder: ogni tanto) la vita è stupenda.
    #1VerfasserIbnatulbadia (458048) 11 Nov. 11, 16:23
    Kommentar
    vielen Dank für deine Hilfe. Und dass der VHS-Kurs schon ein bisschen Wirkung zeigt, freut mich auch.
    ciao e alla prossima volta
    #2Verfasserfabene (777765) 11 Nov. 11, 16:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt