Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    ... es sei denn, ihr Inhalt wird unmittelbar nach der Auszählung der Tageskasse vollständig in das K…

    Gegeben

    ... es sei denn, ihr Inhalt wird unmittelbar nach der Auszählung der Tageskasse vollständig in das Kassenbuch übertragen.

    Richtig?

    ... a menos que su contenido es transmitido completamente en el libro de caja inmediatamente después de contar...

    Kommentar
    Übersetzung geht weiter:
    ... los ingresos de taquilla.

    Begriffe Tageskasse und Kassenbuch so ok?
    VerfasserTommy 5 (840137) 13 Dez. 11, 11:11
    Kommentar
    a menos que su contenido sea transmitido completamente al libro de caja inmediatamente después de contar...

    Ob tageskasse una Kassenbuch richtig ist weiß ich nicht. Aber ich würde sea/al nehmen :)
    #1VerfasserDie Pippi (830815) 13 Dez. 11, 12:08
    Kommentar
    ...su contenido se transfiere íntegramente al libro de ( contabilidad de la) caja inmediatamente después del recuento de la taquilla.
    #2VerfasserFlor71 (1131185) 16 Nov. 22, 10:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt