Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Ci sa dire come rappresenta Mann l'immagine dell'Italia nella novella "La morte a Venezia"? - Können…

    Oggetto

    Ci sa dire come rappresenta Mann l'immagine dell'Italia nella novella "La morte a Venezia"?

    Corretto?

    Können Sie uns sagen, wie Thomas Mann das Bild Italiens in der Novelle "Der Tod in Venedig" darstellt?

    Commento
    Ci sa dire in che modo Mann rappresenta l'immagine dell'Italia nella novella "La morte a Venezia"?

    Können Sie uns sagen, wie Mann das Bild Italiens in der Novelle "Der Tod in Venedig" darstellt?






    Ist die deutsche Version richtig?

    Danke im Voraus
    Autoresatta (730240) 17 Jul 12, 11:40
    Commento
    ja, ich finde die Übersetzung ok
    #1AutoreStampar (792420) 17 Jul 12, 13:09
    Proposte

    Danke für die Hilfe

    -

    :)



    Commento
    :)
    #2Autoresatta (730240) 17 Jul 12, 13:36
    Commento
    ja, grundsätzlich schon..

    Chi
    und dann: die Uebersetzung mit dem vollständigen Namen finde ich besser, wie oben..
    im Kommentar steht da aber nur Mann...
    #3Autorevioletta_1 (662324) 17 Jul 12, 14:28
    Proposte

    ...come rappresenta Mann l'immagine

    -

    *



    Commento
    Für mich klingt das nicht ganz richtig.Es gibt nicht das Bild Italiens.Ich würde deshalb etwas freier übersetzen:

    ...welches Bild Italiens Mann in seiner Novelle... zeichnet.
    #4AutorePotzig (623105) 17 Jul 12, 14:31
    Contesto/ Esempi
    Chi
    Commento
    Es muss nicht "chi" heißen:

    Chi sa dire come... = Wer kann sagen, wie...
    Ci sa dire come... = Können Sie uns sagen, wie...
    #5Autoregirasole_9 (753134) 17 Jul 12, 17:25
    Commento
    ja, du hast recht girasole_9..
    #6Autorevioletta_1 (662324) 17 Jul 12, 18:35
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt