Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    pirar - Flüchten, türmen, auch "blau machen", abhauen

    Neuer Eintrag

    pirar - Flüchten, türmen, auch "blau machen", abhauen

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Laut DRAE:
    pirar.

    (De pira2).

    1. intr. vulg. Hacer novillos, faltar a clase.

    2. prnl. Fugarse, irse. Manolo se piró de casa
    Verfasser dunga (367982) 26 Sep. 12, 09:16
    Kommentar
    Ja, dass das noch nicht im LEO ist!

    Weitere: ausreissen, sich aus dem Staub machen, sich davon machen, die Kurve kratzen" etc.

    Unterstützt!
    #1Verfassero............................... (757444) 26 Sep. 12, 10:51
    Kommentar
    Siehe Wörterbuch: pirar*

    Sí que está en LEO, pero faltan las propuestas de puntitos y dunga que son muy buenas.
    #2Verfassermarianico (354555) 26 Sep. 12, 11:20
    Vorschläge

    pirar

    -

    schwänzen



    Kommentar
    Según la 1a definición del DRAE, también esta traducción debería ser añadida.
    #3Verfasserlisalaloca (488291) 26 Sep. 12, 11:46
    Vorschläge

    pirarse

    -

    abhauen ...



    Kommentar
    Pronominale Verben werden normalerweise von LEO mit dem pronombre enclítico aufgenommen. ¡Abrazo grande, dunga!
    #4VerfasserDoktor Faustus (397365) 26 Sep. 12, 12:12
    Vorschläge

    pirárselas

    -

    abhauen, die Fliege machen, Leine ziehen, etc



    Kontext/ Beispiele
    http://lema.rae.es/drae/?val=pir%C3%A1rselas
    pirar.
    (De pira2).

    1. intr. vulg. Hacer novillos, faltar a clase.
    2. prnl. Fugarse, irse. Manolo se piró de casa

    pirárselas.
    1. loc. verb. pirarse.
    Kommentar
    Ich kenne eigentlich mehr den Ausdruck pirárselas:
    Me las piro = ich haue jetzt ab/ziehe Leine/mache die Fliege/setze mich ab etc etc etc...
    #5Verfasserlisalaloca (488291) 26 Sep. 12, 12:23
    Vorschläge

    pirarse, pirarse, pirárselas

    -

    sich verdrücken



    Kontext/ Beispiele
    Kommentar
    Auch noch eine Möglichkeit. Und interessant auch der Eintrag, den Leo zu "sich verdrücken" schon hat: "tomar el olivo"
    #6Verfassernaatsiilid (751628) 30 Sep. 12, 12:54
    Kommentar
    Bei "sich verdrücken" bin ich mir nicht ganz so sicher.
    Ich assoziiere "pirarse(las)" vorwiegend mit einem (blitz)schnellen, fast fluchtartigen Sich-Entfernen.
    Sich zu verdrücken ist für mich eher eine verstohlene, möglichst unauffällige Art, das Weite zu suchen.
    #7Verfasserlisalaloca (488291) 01 Okt. 12, 11:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt