Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Ja ich weiß, aber es hat mich wirklich enttäuscht, dass du meinen 50. Geburtstag vergessen hast - Si…

    Oggetto

    Ja ich weiß, aber es hat mich wirklich enttäuscht, dass du meinen 50. Geburtstag vergessen hast

    Corretto?

    Si lo so, ma mi ha davvero deluso che hai dimenticato il mio cinquantesimo compleanno

    Commento
    Ist die Übersetzung so korrekt?

    Oder muss es mit Konjunktiv gebildet werden.
    AutoreRoserosa (884532) 25 Dec 12, 18:42
    Commento
    Sì, lo so, ..
    .. che tu abbia dimenticato wäre perfekt, aber auch der Indikativ ist mittlerweile gebräuchlich und erlaubt.
    #1AutoreMarco P (307881) 25 Dec 12, 20:45
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt