Kommentar | In deinem Original steht aber nicht, dass Bilanz plus Erfolgsrechnung einen Zwischenabschluss darstellen (das wäre eine Definition), sondern dass ein Zwischenabschluss aus Bilanz und Erfolgsrechnung bestehen muss (das ist keine Definition.)
Ich sehe so oder so keinen Zusammenhang zwischen der Tatsache, dass ein Zwischenabschluss unter anderem aus einer Bilanz besteht, und deinem Vorschlag "Bilancio intermedio". Das ist zwar die eins-zu-eins-Übersetzung, "belegen" heisst aber etwas anderes. Aber selbst wenn vom Sinn her "Bilancio intermedio" stimmen sollte, bringt dein Beispiel IT 1 gar nichts, denn dort ist Bilancio intermedio eine Metapher, zwar eine aus der Buchhaltung, aber eine, die niemand mit Zwischenabschluss übersetzen würde, sondern wenn schon mit Zwischenbilanz.
Beispiel 2 braucht gar nicht erwähnt zu werden, wo ist da der Zusammenhang zwischen einer Hilfs-, Not- bzw behelfsmässigen Zwischenlösung und einer halbjährigen Rechnungslegung? Oder meinst du: "Bezüglich der Batterien sucht Boeing eine Bilanz und Erfolgsrechnung" ? |
---|