Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Ein Thema/Aspekt behandelt - Un soggetto tratta

    Oggetto

    Ein Thema/Aspekt behandelt Verbo ling.

    Corretto?

    Un soggetto tratta

    Commento
    Hallo!

    Ich beschreibe gerade ein Forschungsprojekt auf Italienisch und bin etwas verwirrt von der grammatikalischen Korrektur durch WORD.

    Ich möchte schreiben: Ein Thema/Aspekt behandelt..., was ich mit "Un soggetto tratta..." übersetze. WORD schlägt mir vor, zu schreiben "Un soggetto tratto"... Auch wenn mein Italienisch etwas eingeschlafen ist, bin ich mir eigentlich sicher, dass dies nicht passt.

    Liegt WORD falsch oder ich?

    Vielen Dank für eure Hilfe!
    AutoreUru87 (756610) 19 Mar 13, 10:32
    Commento
    Word will etwas anderes sagen als du ;-)

    Un soggetto tratto da un libro ... - Ein aus einem Buch übernommenen Thema ...

    Un soggetto tratta ... - Ein Thema behandelt ...
    #1AutoreIbnatulbadia (458048) 19 Mar 13, 10:54
    Commento
    "Ein Thema/Aspekt behandelt..." ?
    Wie soll der Satz weitergehen? Ein Thema/Aspekt wird behandelt.
    #2AutoreMarco P (307881) 19 Mar 13, 13:02
    Commento
    Du hast Recht, Marco. Uru hat sich im Verb vergriffen, statt behandeln sollte es handeln von heissen.

    Ein Thema / Aspekt handelt von ...

    Ich hatte dem Satzsubjekt zu wenig Beachtung geschenkt, weil ich mich auf das tratto / tratta konzentriert hatte.
    Soll das Verb behandeln benutzt werden, muss das Forschungsprojekt das Subjekt sein (das die Themen/Aspekte xy behandelt).

    Und die Edith sieht gerade, dass ich noch einen Fehler im Text #1 gemacht hatte:
    ein aus einem Buch übernommenes Thema ...
    #3AutoreIbnatulbadia (458048) 19 Mar 13, 13:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt