Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Non ho ancora ricevuto - Ich habe noch keinen

    Oggetto

    Non ho ancora ricevuto

    Corretto?

    Ich habe noch keinen

    Esempi/ definizioni con fonti
    Non ho ancora ricevuto nessun contratto da parte vostra.

    Ich habe noch keinen Vertrag Ihrerseits erhalten.

    Al fine di evitare malintesi, sotto trova la mia precedente mail ed il mio indirizzo al quale spedire il contratto.

    Um Missverständnisse zu vermeiden, finden Sie unten meine letzte E-Mail und mein Adresse wo Sie den Vertag schicken kann.
    Commento
    Danke, Deutsch gesucht! :)
    AutoreLD4 (543337) 13 Mai 13, 21:32
    Proposte

    Bisher habe ich noch keinen Vertrag…



    Contesto/ Esempi
    Ich habe bisher noch keinen Vertrag Ihrerseits (oder: von Ihnen) erhalten.

    Um Missverständnisse zu vermeiden, finden Sie unten(stehend) meine letzte E-Mail und meine Adresse, an die Sie den Vertrag schicken können.
    Commento
    :o)
    #1Autorecloudkurator (928568) 13 Mai 13, 22:26
    Commento
    Ich finde "von Ihnen" besser als "Ihrerseits".

    Statt "um Missverständnisse zu vermeiden" schreibe ich in solchen Fällen lieber "zur Sicherheit".
    #2AutoreEl Buitre (266981) 14 Mai 13, 07:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt