@ayudante: Nach meinem Sprachverständnis hast du recht. Technologie ist die Wissenschaft, Technik ist das Gerät oder das Programm.
Aber: Der TCP/IP-Treiber ist Technik, und das TCP/IP-Protokoll ist Technologie. Wer trennt das noch???
Bei Google hatte ich recherchiert, dass die Abkürzungen TI (ES) und IT (DE) in beiden Sprachen für beides herhalten. Die wenigsten Menschen unterscheiden die Begriffe.
@Hans:
Wer sagt, dass EDV und IT verwechselt werden? Du selbst verwechselst es, mein lieber Haarspalter.
a) jegliche IT (oder DV) (wörtlich) ist entweder nervlicher oder elektronischer Natur. Bei Gehirn und Philosophie redet man aber nicht von "IT". ==> jegliche IT (oder DV) (Sprachgebrauch) ist elektronisch.
b) Daten = Information. (Synonymwörterbücher)
c) "Technik" [der Verarbeitung] und "Verarbeitung" verwechselst du selbst in "EDV ist ein kleiner Bereich der IT".
"Datenverarbeitung wird teils mit Informationstechnik (oder IT) synonym benutzt." gesteht
https://de.wikipedia.org/wiki/EDV ein. Schon im nächsten Satz "Der Begriff Informationstechnik hat jedoch eine umfassendere Bedeutung" verwechselt auch der Autor DV mit DV-Technik.
Ein Einzelfall? Keineswegs.
https://de.wikipedia.org/wiki/Informationstechnik sagt "Informationstechnik [...] ist ein Oberbegriff für die Informations- und Datenverarbeitung [...]"
Aber von aller Haarspalterei nun bitte
zurück zum Thema: - Die gängige Abkürzung
TI bitte im Spanischen aufnehmen.
- Unterstützt jemand,
Technologie und
Technik im Wörterbuch sauber zu trennen? Ich nicht.