Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Neuer Eintrag

    batida Substantiv Kochk. São Paulo - Mixgetränk Subst.

    Weiterer Neueintrag

    batida

    -

    Mixgetränk, Cocktail


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Kommentar
    Neben schon vorhandenen Beispielen im Wörterbuch kann "batida" auch für ein Mixgetränk, einen "coquetel" stehen. Ein Beispiel ist
    "BATIDA DE COCO", von Mangaroca Ltda. São Paulo.
    Verfasser tropeiro (940786) 12 Jul. 13, 19:26
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    batida  f.der Zusammenstoß  Pl.: die Zusammenstöße
    batida  f.   - caçadie Treibjagd  Pl.: die Treibjagden
    batida  f.   - do coraçãoder Schlag  Pl.: die Schläge   - Herzschlag
    batida  f. [KULIN.]   - bebidadas Mixgetränk  Pl.: die Mixgetränke   - z. B. Cocktail
    batido, batida  Adj. [ugs.]   - que é muito conhecidoaltbekannt
    batido, batida  Adj. [ugs.]   - sem originalidade; p. ex. uma ideia, piada etc.abgedroschen [ugs.]
    ser batido(-a) [ugs.]   - trivial, corriqueiroabgedroschen klingen
    Ergebnisse aus dem Forum
    Kontext/ Beispiele
    Duden hat Caipirinha schon. Telenovela auch. Ich finde, Batida verliert etwas wenn es übersetzt wird... Ich täte es so lassen.
    Kommentar
    Komisch, Batida hat es noch nicht bis in den Duden geschafft...
    http://www.duden.de/suchen/dudenonline/Caipirinha
    #1VerfasserCARIOCA (324416) 12 Jul. 13, 22:17
    Kommentar
    Auch dazu finden sich noch ein paar mehr Übersetzungsmöglichkeiten :

    http://www.infopedia.pt/portugues-alemao/Batida
    batida [bá'tidá]
    substantivo feminino1. (caça) Treibjagdf.
    2. MILITAR Erkundungf., Aufklärungf.
    3. (pancada) Schlagm.;
    batida cardíaca Herzschlagm.
    4. MÚSICA Beatnt.
    5. Brasil (rusga) Durchsuchungf.;
    batida policial Polizeirazziaf.
    6. Brasil (bebida) Mixgetränknt.
    7. figurado (repreensão) Verweism.
    §de batida
    hastig
    Batida In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2013. [Consult. 2013-07-12].
    #2Verfasserno me bré (700807) 12 Jul. 13, 22:36
    Kontext/ Beispiele
    Kommentar
    Tá bom, achei que seja uma contribuição. Claro que não há obrigação para acrescentar demais. E "batido/batida" podem significar muitas coisas, dependendo do contexto. Enfim, cada um quem vai pra um barzinho, balada ou boate, essas pessoas irão saber possam ser bebidas. Até se encontrou "caipirosca", essa mistura feita com vodca, em vez de pinga/cachaça.

    @CARIOCA,

    por gentilza, talvez a senhora pode me dar uma dica como progredir no assunto da inscrição de verbetes duma importância duvidosa ? O que seja o método aconselhável nisso: Inserir únicas palavras, passo por passo? Ou será que é melhor entregar uma lista pronta, com referências, traduções e mais informações? Gíria demais é indesejada aqui, ou vale a pena introduzir?

    Aqui, tem mais umas sugestões:

    potranca, farra, declamar, tapioca, acarajé, melada, rapadura, goiabada, bananada, carreta (no sentido dum caminhhão comprido), quebra d'água, moçada, criançada, rapaziada, tropeiro, vacada, vacaria, boiada, boiadeiro, vaqueiro, estancieiro, metralhadora, submetralhadora, brigadeiro [culin.]
    #3Verfassertropeiro (940786) 13 Jul. 13, 12:40
    Kommentar
    Tropeiro:
    Quando a gente sugere uma nova palavra para o dicionário do Leo, aparece um aviso azul bem grande:
    "Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit nehmen, unser Wörterbuch zu unterstützen.

    Bitte belegen Sie beide Seiten Ihres Vorschlags unbedingt mit Wörterbuchdefinitionen oder Kontextbeispielen. Vorschläge, die nicht ausreichend belegt sind, werden von uns gelöscht, da wir mit unserem Mini-Team nicht in der Lage sind, umfangreiche Recherchen zu Einsendungen durchzuführen.

    Für Ihre Recherche hier einige Links zu kostenlos verfügbaren Online-Wörterbüchern:
    Bertelsmann/Wahrig - 'Wörterbuch Deutsche Sprache' bzw. 'Die deutsche Rechtschreibung'
    DWDS - Das digitale Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts
    Die mit '*' versehenen Felder müssen ausgefüllt werden. Falls Sie zum ersten Mal einen Beitrag in dieser Forumsrubrik einsenden, beachten Sie bitte unbedingt die entsprechenden Hinweise zu diesem Forum."

    Então nem tente colocar uma lista de palavras assim aqui, que a equipe do Leo nem vai olhar... Tem que seguir as instruções deles.
    #4VerfasserCARIOCA (324416) 13 Jul. 13, 17:27
    Kommentar
    @CARIOCA

    Muito bom dia, então agradeço pela resposta. Quase achei que você faria parte da editoria aqui.

    Sobre a introdução das novas palavras, entendi. Com certeza, vale a pena facilitá-lo.

    Assim, dependendo do próprio tempo livre, pouco a pouco, tentarei enviar algumas traduções, com anexo de referências bilaterais (No total, não sei tanto, às vezes me surge uma idéia daquilo que não deve faltar - baseado no meu próprio ponto de vista - o que não é universalmente válido, lógico.).

    Desejo-lhe um bom domingo
    #5Verfassertropeiro (940786) 14 Jul. 13, 10:22
    Kommentar
    Tropeiro, a equipe do Leo tem um Nickname vermelho. Reparou que nossos Nicks são azuis?...
    Tenho tentado dar vida ao recém-nascido fórum de português, sim. Gostaria de estar menos sozinha e ver mais gente participando! Por isso fico contente de ver caras novas aqui... ;-D
    #6VerfasserCARIOCA (324416) 14 Jul. 13, 17:46
    Kommentar
    CARIOCA, sou lento - e talvez levemente daltônico ;-)... Aos poucos, até eu reparei que tem nomes de cores diferentes, ainda por cima com um suffixo que indica a equipe de Leo.org . Por conseguinte, acabei de aceitar que a senhora não deu luz ao fórum, mas tem vivificado. E como escrevi antes, pressupusera um envolvimento seu por conta da sua contribuição frequente. Beleza, aceito
    #7Verfassertropeiro (940786) 17 Jul. 13, 13:57
    Kommentar

    "Então nem tente colocar uma lista de palavras assim aqui, que a equipe do Leo nem vai olhar... Tem que seguir as instruções deles."


    Liebe User, diese Aussage von CARIOCA ist leider nicht korrekt. Wir freuen uns über alle Vorschläge und Beiträge zu unserem Wörterbuch, auch wenn diese nicht vollständige Quellenbelege enthalten. Sollten wir vom LEO-Team Fragen zu Quellen u.a. haben, melden wir uns bei dem entsprechenden User.

    Liebe Grüße
    #8VerfasserJulia (LEO-Team) (938814) 18 Jul. 13, 10:42
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt