Kommentar | Dazu gibt es jeweils noch ein paar weitere Bedeutungen : http://200.241.192.6/cgi-bin/houaissnetb.dll/...comadre Datação: sXV cf. IVPM n substantivo feminino 1 madrinha de uma pessoa em relação aos pais desta 2 mãe de uma pessoa em relação à madrinha e/ou ao padrinho desta 3 Uso: informal. mulher amiga, companheira 4 (sXV)Derivação: por extensão de sentido. Uso: informal. mulher com quem se mantêm relações familiares, de amizade ou de companhia; tratamento que as pessoas do povo dão às mulheres conhecidas, às vizinhas 5 Derivação: por extensão de sentido. Uso: informal, pejorativo. mulher curiosa, indiscreta, faladeira, em geral malévola 6 Derivação: por extensão de sentido. Uso: informal. parteira; curiosa 7 (1810)Regionalismo: Pernambuco. Uso: informal. cabra que amamenta uma criança 8 (1849)Regionalismo: Pernambuco. Uso: informal, pejorativo. amásia de eclesiástico 9 Derivação: por extensão de sentido. Uso: informal, pejorativo. botija ou outro recipiente similar de água quente us. para aquecer as cobertas da cama 10 Derivação: por extensão de sentido. Uso: informal, pejorativo. urinol achatado us. por pessoas que não podem levantar da cama; aparadeira 11 Rubrica: ludologia. Regionalismo: Brasil. folguedo infantil em que os participantes (ger. meninas), grupados em famílias, brincam de se visitar, de ir às compras, de realizar festas etc. 12 Regionalismo: Brasil. Uso: linguagem de delinqüentes. arma de fogo 13 Regionalismo: Brasil. Uso: linguagem de delinqüentes. caixa-forte; cofre 14 us. como interlocutório pessoal Ex.: olá, comadre, estava justamente esperando por você ªcomadres n substantivo feminino plural Uso: informal. 17 hemorróidas... dazu noch die verwandten Begriffe : comadr- comadre comadre-do-azeite comadresco comadrice comadrinhahttp://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues...comadre co.ma.dre sf (com2+lat matre) 1 Madrinha de uma pessoa, em relação aos pais desta. 2 Mãe de uma pessoa, em relação à madrinha e ao padrinho desta. 3 fam Parteira. 4 Botija ou qualquer vaso com água quente, para aquecimento da cama. 5 Pessoa mexeriqueira. 6 Recipiente achatado de metal ou louça, que substitui o urinol, para comodidade do doente. 7 gír Espingarda. sf pl Hemorroidas.http://michaelis.uol.com.br/escolar/alemao/in...comadre co.ma.dre sf 1 Nachbarin, Gevatterin. 2 Bettpfanne (für Kranke). http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/comadrecomadre nome feminino1.madrinha de um recém-nascido em relação aos pais e ao padrinho deste 2.mãe de um recém-nascido em relação aos padrinhos deste 3.parteira 4.vaso com água quente para aquecimento da cama 5. popular mulher mexeriqueira quinta-feira de comadres quinta-feira que precede o dia de Entrudo (Do latim eclesiástico commatre-, de cum, «com» +matre-, «mãe») comadre In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2013. [Consult. 2013-07-12].http://www.infopedia.pt/portugues-alemao/comadrecomadre [ku'madr(E)] substantivo feminino1.[masculino compadre] (madrinha do filho) Taufpatinf. des Kindes; (mãe do afilhado) Mutterf. des Patenkindes 2. (parteira) Hebammef. 3. antiquado (para aquecer a cama) Bettflaschef. 4. figurado, popular (mexeriqueira) Klatschtantef. §quinta-feira das comadres Donnerstagm. vor Fastnacht comadre In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2013. [Consult. 2013-07-12].http://200.241.192.6/cgi-bin/houaissnetb.dll/...n substantivo masculino 1 padrinho de uma pessoa, em relação aos pais desta 2 pai de uma pessoa, em relação ao padrinho e/ou à madrinha desta 3 (sXIII)Derivação: por extensão de sentido. Uso: informal. indivíduo com quem se mantêm relações familiares, de amizade ou de companhia; tratamento que as pessoas do povo dão aos conhecidos, aos vizinhos; tratamento dispensado a qualquer pessoa pela gente do povo 4 Derivação: por extensão de sentido. Uso: informal, pejorativo. pessoa que se conlui ou mancomuna com outra Ex.: são c. naquela mamata 5 Derivação: por extensão de sentido. indivíduo cheio de astúcia, ardiloso 6 Rubrica: etnografia. Regionalismo: Bahia. nos candomblés, exu sob a forma de protetor familiar 7 Regionalismo: Brasil. m.q. patinho ('vaso achatado') n adjetivo de dois gêneros Regionalismo: Rio Grande do Sul. 8 que é cheio de pretensões, cheio de si Ex.: era um sujeito c. 9 que tem qualidades, que é bonitodazu noch die verwandten Begriffe : compadr- compadrada compadrado compadrar compadre compadrear compadre-do-azeite compádrego compadresco compadria compadricehttp://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues...compadre com.pa.dre sm (com2+lat patre) 1 Padrinho de uma pessoa em relação aos pais desta. 2 Pai de uma pessoa, em relação ao padrinho ou à madrinha desta. 3 Amigo íntimo. 4 Cada uma das pessoas que entram em um conluio. 5 Indivíduo astuto ou manhoso. 6 Parceiro. Fem: comadre. adj pop Enorme, grande: Um compadre surubim. Um compadre susto. C.-de-azeite, Bot: planta euforbiácea (Elaephora abutaefolia), cipó amazônico, que dá amêndoas com óleo amarelo, leve, de odor desagradável. C. de fogueira, Folc: cada um daqueles que, ao saltarem por três vezes a fogueira, em noite de São João, se comprometem a tratar-se por compadres, após recitarem uma fórmula tradicional; compadrio, acepção 1. Chamar a Deus de compadre: ser muito vaidoso, presumido.http://michaelis.uol.com.br/escolar/alemao/in...compadre com.pa.dre sm Gevatter, Freund.http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/compadrecompadre nome masculino1.padrinho (em relação ao pai, à mãe e à madrinha de um recém-nascido) 2.pai do recém-nascido em relação aos padrinhos 3.amigo conivente 4.parceiro 5.principal protagonista de revista teatral, vulgarmente designado pelo francês compère (Do latim compatre-, «o que é pai juntamente») compadre In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2013. [Consult. 2013-07-12].http://www.infopedia.pt/portugues-alemao/compadrecompadre [kõ'padr(E)] substantivo masculino [feminino: comadre]1. (padrinho do filho) Taufpatem. des Kindes; (pai do afilhado) Vaterm. des Patenkindes 2. popular (amigo) Freundm. 3. TEATRO Kabarettistm compadre In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2013. [Consult. 2013-07-12]. |
---|