•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    wenn es irgend ging, arbeitete in meiner Schicht auch E.K. - Durante il mio turno, se in qualche m…

    Gegeben

    wenn es irgend ging, arbeitete in meiner Schicht auch E.K.

    Richtig?

    Durante il mio turno, se in qualche modo ce la faceva, lavorava anche E.K.

    Kommentar
    Was meint man besonders mit "wenn es irgend ging"?
    Verfasserrossnene (973208) 14 Dez. 13, 18:27
    Kommentar
    se era possibile in qualche modo
    #1VerfasserArjuni (944495) 14 Dez. 13, 18:32
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt