Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Ich würde Helen gerne heiraten. - Voglio sposare Helen.

    Gegeben

    Ich würde Helen gerne heiraten.

    Richtig?

    Voglio sposare Helen.

    Kommentar
    Ist das so richtig? Danke für Eure Hilfe.
    Verfasser flo768068 (595403) 14 Jan. 14, 22:16
    Kommentar
    "Voglio" ist Indikativ Präsens ("ich will"). Für "ich würde gerne" müsstest du den Konditional verwenden: Vorrei sposare Helen.
    #1Verfassersonoro (836417) 14 Jan. 14, 22:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt