Ich sehe gerade, dass desconfiômetro auch eine andere, weniger gebräuchliche Bedeutung hat:
Aulete:
(des.con.fi.ô.me.tro) Bras.
sm.
1. Capacidade de uma pessoa perceber que está tendo atitudes inconvenientes, embaraçosas etc., e assim tentar evitá-las; SEMANCOL; SEMANCÔMETRO; MANCÔMETRO: Falava sem parar, sem o menor desconfiômetro.
2. P.ext. Capacidade de desconfiar do que outra pessoa diz, faz ou pretende; (p.ext.) capacidade de criticar, de avaliar, considerar e julgar (informação, opinião etc. dada por outrem): "Qual a maneira certa de ler um jornal, ouvir um noticioso ou assistir a um telejornal? Com o 'desconfiômetro' ligado. A ideia do Observatório da Imprensa é muito simples - se a imprensa é o observatório do país, ela também precisa ser observada. A voz crítica da sociedade também deve ser criticada já que a democracia é um processo dinâmico e, sobretudo, integral." (Alberto Dines, em Observatório da imprensa, 04.05.2007))
[F.: desconfi(ar) + -o + -metro.]
Read more:
http://aulete.uol.com.br/desconfi%C3%B4metro#...No segundo sentido, a tradução seria kritisch sein, mit Mißtrauen betrachten.
PS: a terminação 'ômetro' indica que trata-se de um dispositivo (fictício, talvez no cérebro?) que "mede" a nossa habilidade de perceber quando estamos sendo inconvenientes, embaraçosos, intrometidos, etc... Que pode ser ligado e desligado.