Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    jetzt regiert mal schön - off you go and govern

    Gegeben

    jetzt regiert mal schön

    Richtig?

    off you go and govern

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Erhard Eppler heute morgen im Radio über die Ukraine, aus dem Gedächtnis zitiert: "da können wir uns nicht einfach zurücklehnen und sagen, so, jetzt regiert mal schön."
    Kommentar
    ich denke, das kommt von "jetzt spielt mal schön", was man Kindern sagt. Fällt euch noch etwas besseres als "off you go and govern" ein? Irgendwie gefällt es mir nicht so ganz.
    VerfasserSpinatwachtel (341764) 19 Mär. 14, 08:05
    Kommentar
    Sehr unsicher:

    Be good (guys) and govern.

    ?

    (Wenn es total daneben ist, dann sorry. War mein erster Gedanke dazu.)
    #1Verfasserminima (507790) 19 Mär. 14, 09:51
    Kommentar
    Now let's see you govern.
    #2VerfasserMr Chekov (DE) (522758) 19 Mär. 14, 10:00
    Kommentar
    Nur ein Hinweis zum Ursprung des Zitats: M.W. hat dies erstmals Theodor Heuss gesagt, als die erste Bundesregierung nach dem Krieg gebildet worden war.
    #3Verfasserwienergriessler (925617) 19 Mär. 14, 10:05
    Kommentar
    Now go and have fun / a good time governing.
    #4VerfasserKai (236222) 19 Mär. 14, 10:18
    Kommentar
    Stimmt, 4 passt wesentlich besser als meine 2.
    #5VerfasserMr Chekov (DE) (522758) 19 Mär. 14, 10:19
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt