Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    am See spazieren - se promener le long du lac

    Gegeben

    am See spazieren

    Richtig?

    se promener le long du lac

    Kommentar
    Bonjour!

    Peut-on dire "Ich gehe am See spazieren"?
    Merci!
    Verfasser malove (927732) 09 Mai 14, 16:31
    Kommentar
    Ja das kann man! :)
    #1VerfasserCodyna (762381) 09 Mai 14, 16:40
    Kommentar
    Auch eine Möglichkeit : Ich spaziere am See entlang.
    #2Verfasserno me bré (700807) 09 Mai 14, 18:55
    Kontext/ Beispiele
    Expressions avec « le long de/du » trouvées dans mon Dico.


    cheminer le long du mur an der Mauer entlangführen

    descendre le long du mur an der Wand herunter-, herablaufen, -fließen

    glisser le long d'une pente einen Abhang herab-, herunter- ou hinab-, hinunterrutschen;

    le long, au long du bois längs des Waldes; am Wald entlang;
    tout le long du chemin auf dem ganzen Weg; abs: en m'accompagnant,
    il a chanté tout du long ... hat er auf dem ganzen Weg, hat er die ganze Zeit über gesungen

    Uferpromenade f promenade f (le long d'un fleuve, d'un lac); quai m

    seitlich geparktes Auto voiture garée le long du trottoir;
    die Arme anlegen mettre les bras le long du corps;
    an einer Wand hochklettern, grimper le long d'un mur)
    längs dem Flusse oder des Flusses le long de la rivière, du fleuve
    das Bett längs an die Wand stellen placer le lit le long du mur

    © Langenscheidt KG, Berlin und München

    Kommentar
    Ich mache eine Uferpromenade (am See). (eher zu eingebildet)
    ich marschiere längs des Sees, ich gehe längs des Sees, ich spaziere längs des Sees,

    Deine Lösung ist noch die beste:
    Ich gehe am See spazieren
    #3VerfasserJosef-Joseph (324940) 10 Mai 14, 23:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt