Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    Könnten wir uns auf halber Strecke zwischen ... treffen? - Could we meet in the midway between your …

    Source Language Term

    Könnten wir uns auf halber Strecke zwischen ... treffen?

    Correct?

    Could we meet in the midway between your place and my home?

    Examples/ definitions with source references
    Could we meet in the midway between your place and my home?

    Oder wäre es besser: "Could we meet halfway between your place and my home?"?
    Comment
    Danke im Voraus :)
    Author MarLigure1980 (872605) 17 Sep 14, 17:38
    Comment
    "halfway(s)" wäre besser; und: ... between your place and mine?
    #1Authordude (253248) 17 Sep 14, 17:38
    Comment
    Danke schön, dude!
    #2AuthorMarLigure1980 (872605) 17 Sep 14, 18:27
    Suggestions

    could we meet halfways between your place and mine?



    Comment
    that's what I hear a lot.
    You also often hear, "Let's meet halfways" when people try to find a compromise.
    #3AuthorHannes69 (1027867) 18 Sep 14, 02:46
    Comment
    Vielen Dank, Hannes69!
    #4AuthorMarLigure1980 (872605) 18 Sep 14, 08:38
    Comment
    vote for halfway..
    #5Authornoli (489500) 18 Sep 14, 08:46
    Comment
    who says "halfways" - is that AE, maybe? I'm only familiar with "halfway" without the 's'
    #6Authorpenguin (236245) 18 Sep 14, 08:59
    Comment
    BE would certainly use halfway without -s. You could also say Can we meet midway between...
    #7AuthorSpike BE (535528) 18 Sep 14, 10:52
    Comment
    I also would use either "halfway" or "midway." (AE)

    And if the distance does not need to be so exact, I might say "partway."
    #8AuthorHappyWarrior (964133) 18 Sep 14, 12:01
    Comment
    "Meet halfways" is very common in AE - at least in my experience.
    #9Authordude (253248) 18 Sep 14, 14:30
    Comment
    My experience in AE has been otherwise. I can't say I've never heard it, but I can't recall it being common. I wonder if it's a regional issue?
    #10Authorhbberlin (420040) 18 Sep 14, 14:47
    Comment
    I also have occasionally heard "halfways," but it has been uncommon enough (to me) that I considered it a mistake.
    #11AuthorHappyWarrior (964133) 18 Sep 14, 14:54
    Comment
    AE has many interesting pockets, like the Midwest where lots of people say "acrost" instead of "across," for instance. However, I don't know in what region "halfways" is more prevalent.
    #12Authordude (253248) 18 Sep 14, 14:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt