Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Die Umsetzung ist oft schwer, da plötzlich Abteilungen miteinander arbeiten, die bislang wenig mitei…

    Gegeben

    Die Umsetzung ist oft schwer, da plötzlich Abteilungen miteinander arbeiten, die bislang wenig miteinander zu tun hatten. Das würde wiederum einen höheren Aufwand und höhere Kosten verursachen.

    Richtig?

    La realización es muchas veces dificil porque de repente departamentos tienen que colaborar que no tuven que ver juntos antes. Eso causa más esfuerzo y más costes.

    Kommentar
    Ist die obige Übersetzung korrekt? Ich hab ein eher mulmiges Gefühl dabei ..

    Vielen Dank für eure Hilfe! :)
    Verfasser CleverDanny (973159) 18 Apr. 15, 12:31
    Kommentar
    Esta es mi proposición:

    El cambio (la realización del cambio) es a menudo difícil, ya que de repente, departamentos trabajan (tienen que colaborar) con aquellos que hasta ahora no tenían mucho que ver unos con otros. Por otro lado, esto ocasionaría mucho más esfuerzo y más gastos.
    #1VerfasserClamin (969449) 18 Apr. 15, 13:15
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt