Betreff 来说
http://hanyu.pku.edu.cn/ChNewsBrowser.aspx?ar...对……来说
表示从某人或某事的角度来看 To consider a person or a thing from a certain perspective.
有时也说“对……说来”Sometimes it can also be “对……说来” 例子(Examples)
(1) 对外国人来说,汉语的声调确实比较难掌握。
(2) 对你来说,什么样的工作最理想?
(3) 这次青年演员大赛对京剧的发展来说是件好事。
Betreff Bedeutung und Gebrauchsweise von 对: Auszug aus "实用现代汉语语法" (ISBN:7100032105) 第二编 词类 第七章 介词 第三节 常用介词的用法 四、对于、对、关于 (二)对
"对"是动词,也是介词。作为动词,"对"有"对待、对付、朝、向"的意思。例如:
(1)A:这场球赛谁对谁?
B:北京队对上海队。
(2)我家的门口对着一棵老槐树。
介词"对"的用法意义:
1。介词"对"是由动词"对"演变来的,还保留"对待、对付、朝、向"的意思。"对于"没有这个用法。例如:
(1)你把试验的注意事项,对学生说说。(向)
(2)他对小张点了点头,没说什么。(向、朝)
(3)我们对工作应该认真负责,一丝不苟。(对待)
(4)他对人很热情。(对待)
上述各例中的"对"都不能用"对于"替换。
2。"对"引进与动作有关的事物或"对"的宾语也是动词的受事,即与"对于"的用法1、2相同。例如:
(1)对这次考试成绩我不太满意。(不满意。。。成绩)
(2)对在科学研究中做出大贡献的学家,我们应该奖励。(奖励。。。科学家)
(3)对严格要求自己的人,我一向很尊重。(尊重。。。人)
(4)这次试验,对我们的研究非常重要。("试验"与"研究"有关)
上述句子中的"对"都可以换成"对于"。
"对于。。。来说(说来)"也可以说成"对。。。来说(说来)。例如:
(1)北方的气候,对养花来说,不算很好,冬天冷,春天多风,夏天不是旱燥就是倾盆大雨,秋天最好,可是会闹霜冻。
(2)起名儿,对农家人来说,不是重要的事。
Somit (s. vorangehende 4 Zeilen) sind neben 对我来说 noch folgende 3 Versionen möglich: 对我说来, 对于我来说, 对于我说来, d.h. 对 und 来说 können unabhängig von einander mit 对于 bezüglicherweise 说来 ersetzt werden. 因此(请见以上四行)除了"对我来说"外,还有以下三种说法: "对我说来,对于我来说、对于我说来".就是说 "对" 和 "来说"可以分别换成"对于"或"说来"。
Anm.: Antworten sind nicht nur an den Fragesteller, sondern auch an andere interessierte Nutzerinnen gerichtet. 请注意:回答并不只是针对提问者,也针对任何其他感兴趣的拥护。