•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Todo esto ha traído consigo ... - All das hat ...

    Gegeben

    Todo esto ha traído consigo ...

    Richtig?

    All das hat ...

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    El texto original:
    "[…] Todo esto ha traído consigo la instauración de un modelo económico liberal extremo y un Estado predatorio a su servicio […]

    Esta situación coloca en grave riesgo el desarrollo nacional y social, por eso es imperativo y urgente su transformación radical.

    El nacionalismo es una alternativa democrática a la actual modernización neoliberal excluyente y desnacionalizadora […] un programa político de cambio radical de un modelo neoliberal que acentúa la desigualdad social, depreda los recursos naturales."
    Kommentar
    Mi "experimento":

    "[...] All das hat uns die Gründung eines neoliberalen Wirtschaftsmodells gebracht und einen räuberischen Staat (..."a su servicio"?).

    Diese Situation geht mit einem schwerwiegenden nationalen und sozialen Entwicklungsrisiko einher, daher ist eine radikale Umstrukturierung zwingend erforderlich und dringend (notwendig).

    Der Nationalismus stellt eine demokratische Alternative dar zur aktuellen neoliberalen Modernisierung (excluyente? y desnacionalizadora?) , ein politisches Programm des radikalen Wandels ('der radikalen Abwendung?) vom neoliberalen Modell, welches die soziale Ungleichheit und die Plünderung der natürlichen Ressourcen verschärft"


    So, das klingt alles sehr ungut und auf Deutsch sehr unschön ;)

    Bitte um Unterstützung.

    P.S.: Die Wörter "depredar" und "predatorio/a" gab es im Leo gar nicht.
    Verfasserparticipant (757421) 16 Okt. 15, 09:42
    Kommentar
    Vorschlag
    Durch all das wurde ein neoliberales Wirtschaftssystem eingeführt mit einem räuberischen Staat als Erfüllungsgehilfen...
    Oder: All das führte zur Verankerung eines neoliberalen Wirtschaftssystems...

    Diese Situation gefährdet die nationale und soziale Entwicklung, weshalb ihre radikale Veränderung zwingend erforderlich und dringlich ist.

    Der Nationalismus stellt eine demokratische Alternative dar zur aktuellen ausgrenzenden und reprivatisierenden neoliberalen Modernisierung (...), ein politisches Programm der radikalen Abkehr vom neoliberalen Modell, welches die soziale Ungleichheit und die Plünderung der natürlichen Ressourcen verschärft
    #1VerfasserKolyma (769196) 16 Okt. 15, 10:49
    Kommentar
    oder

    a su servicio - als Handlanger

    Die unterwürfige Haltung des hier angeprangerten neoliberalen Staates würde mMn gut mit dem deutschen Wort Handlanger ausgedrückt.

    Der Duden meint dazu:
    der Handlanger
    (abwertend) jemand, der sich ohne Skrupel zum Zuarbeiter oder Helfer bei einem verwerflichen Tun gebrauchen lässt

    #2Verfassercosteña (589861) 16 Okt. 15, 11:13
    Vorschläge

    instauración

    -

    Etablierung



    Kommentar
    Oder: All das hat zur Etablierung eines extrem liberalen Wirtschaftsmodells geführt, ...
    #3VerfasserDoktor Faustus (397365) 16 Okt. 15, 12:49
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt