Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    Meine Schwester hat ein freiwilliges soziales Jahr über diese Organisation gemacht und es hat ihr ni…

    Oggetto

    Meine Schwester hat ein freiwilliges soziales Jahr über diese Organisation gemacht und es hat ihr nicht so gut gefallen. Verbo

    Corretto?

    Mia sorella ha fatto un volontariato con questa organizzazione e non le è piaciuta molto.

    Commento
    Ist diese Übersetzung von dem Satz den korrekt? Besonders bei der Verbform und dem Pronomen bei "piacere" bin ich mir nicht sicher.
    Vielen Dank im Voraus für Antworten!

    Autoremara88 (1127721) 21 Feb 16, 20:51
    Commento
    .. e non le è piaciuta molto ist korrekt wenn es sich auf die Organisation bezieht: Die Organisation hat ihr nicht gefallen.
    Wenn es unbestimmt sein muss: es hat ihr nicht gefallen, heisst es: e non le è piaciuto molto
    Wenn es nicht nur "nicht so gut" gefallen hat, sondern eigentlich eher kaum, kann man auch e non le è piaciuto granché sagen
    #1AutoreMarco P (307881) 22 Feb 16, 11:48
    Commento
    Vielen Dank! :)
    #2Autoremara88 (1127721) 22 Feb 16, 15:00
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt