Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Traduction correcte ?

    Aber die Zeit ihres Lebens begehrte Frau blieb am Ende verlassen und allein. - Mais à la fin, la fem…

    Langue source

    Aber die Zeit ihres Lebens begehrte Frau blieb am Ende verlassen und allein.

    Langue cible

    Mais à la fin, la femme tant désirée dans sa vie restait abandonnée et seule au monde.

    Commentaire
    Schlusssatz einer Biographie
    Auteur Siss (1091233) 26 Sept. 16, 15:20
    Commentaire
    Plutôt: resta / est restée
    #1AuteurRemy49 (805900) 26 Sept. 16, 20:40
    Commentaire
    Variante :

    ... se retrouva seule et abandonnée.

    #2Auteurymarc (264504) 26 Sept. 16, 23:41
    Commentaire
    Un grand merci!
    Je voudrais éviter le passé simple parce qu'il s'agit d'un texte privé, pas officiel.
    #3AuteurSiss (1091233) 27 Sept. 16, 07:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformé automatiquement en