Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    irse de rositas - ungeschoren davonkommen / einer verdienten Strafe entkommen

    Neuer Eintrag

    irse de rositas Redewendung ugs. - ungeschoren davonkommen / einer verdienten Strafe entkommen

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Eine Reihe von Definitionen aus mehreren Quellen:

    Diccionario fraseológico documentado del español actual:
    de rositas. adv (col) Sin pagar lo que se debe o sin recibir el castigo merecido. Generalmente en la locución «irse de rositas».

    BEISPIELE:
    El Pais: "Mercedes se va de rositas. La FIA solo riñe a la escudería alemana..." Link zum Artikel.

    El Diario: “Los técnicos municipales eran los garantes de la legalidad administrativa y se han ido de rositas” Link zum Artikel.

    El Mundo: "...decisiones políticas que toman responsables con nombres y apellidos que, sin embargo, se van literalmente de rositas." Link zum Artikel.
    Kommentar
    Die heute gebräuchliche Bedeutung von "irse de rositas" im Sinne von "einer verdienten Strafe entkommen" findet man im Diccionario fraseológico documentado del español actual von Seco et.al.

    Umgangsprachlich ist die Redewendung in Spanien üblich - und besonders aktuell in den letzten Jahren wegen den ständigen Korruktionsskandalen.
    Verfasseryosoylenin (818769) 04 Okt. 16, 15:08
    Kommentar
    Zur Unterstützung :

    ... «Irse de rositas»: 'salir alguien libre de culpa en algún asunto en el que se debería hacer frente a responsabilidades' o 'salir de alguna situación de balde, sin esfuerzo alguno'.
    Leo en la página 1de3.com:
        Según el Diccionario de Autoridades de (1726-1739), el término rosas "usado en plural y metafóricamente, vale lo que es apacible, gustoso y deleitable, como contrapuesto a lo penoso y trabajoso o molesto y sensible."
        El diminutivo de rositas obedece a un matiz irónico que enfatiza la satisfacción del que se evade sin costo alguno de una situación en la que debería haber cargado con consecuencias molestas o trabajosas, o incluso con culpa. ...

    ... «IRSE DE ROSITAS»:  Decimos esto cuando alguien que es culpable de algún asunto y debería hacer frente a sus responsabilidades, sale sin esfuerzo, sin hacerse responsable de las consecuencias que ha conllevado dicho asunto, no recibe ningún castigo. ...
    #1Verfasserno me bré (700807) 04 Okt. 16, 19:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt