Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Hiermit bestätigt der Empfänger die Ware ordnungsgemäss erhalten zu haben: - Il destinatario conferm…

    Gegeben

    Hiermit bestätigt der Empfänger die Ware ordnungsgemäss erhalten zu haben: Handel Schweiz

    Richtig?

    Il destinatario confermo di aver ricevuto la merce correttamente: Schweiz

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Textkonserve für auf einen Lieferschein. Entweder ersteres, wenn die Ware an den Kunden geliefert wird, oder zweites, wenn die Ware von einem Chauffeur abgeholt wird:

    1. Hiermit bestätigt der Empfänger die Ware ordnungsgemäss erhalten zu haben:
      Ort, Datum und Unterschrift
     Übersetzung richtig?:
    Il destinatario confermo di aver ricevuto la merce correttamente:
      Luogo, data e firma

    2. Hiermit bestätigt der Chauffeur die Ware ordnungsgemäss abgeholt zu haben:
      Ort, Datum, Firma und Unterschrift
    Immatrikulationsnummer:
     Übersetzung richtig?:
    Il conducente confermo dia ver prelevare la merce correttamente:
      Luogo, data, ditta e firma
      No. di immatricolazione:
    Kommentar
    Ich kann leider kein Italienisch.
    VerfasserChantal (244860) 14 Jan. 17, 15:23
    Kommentar
    "Il destinatario conferma .." 
    "Il conducente conferma di aver prelevato .."
    Für "correttamente" (dass mMn. nichts bedeutet) würde ich aber vielleicht " in buono stato e conforme all'ordine " schreiben.
    #1VerfasserMarco P (307881) 16 Jan. 17, 16:00
    Kontext/ Beispiele
    Hiermit = Con la presente
    ordnungsgemäß = regolarmente
    Kommentar
    Meine Übersetzungsvorschläge

    1) Con la presente il destinatario conferma la regolare consegna della merce.
    Luogo, data e firma

    2) Con la presente il conducente conferma la regolare presa in carico della merce.
    Luogo, data, ditta e firma...


    #2VerfasserVersus889 (1117500) 16 Jan. 17, 21:11
    Kommentar
    Vielen Dank :-)
    #3VerfasserChantal (244860) 17 Jan. 17, 09:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt