Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    El sol está en tenerife cuando quieran. - Die Sonne ist in Teneriffa wenn ihr wollt.

    Gegeben

    El sol está en tenerife cuando quieran.

    Richtig?

    Die Sonne ist in Teneriffa wenn ihr wollt.

    Kommentar
    Quieran ist laut leo Modo imperativo Formo afirmativa von querer. Habe ich den Satz oben richtig übersetzt? Danke für Eure Hilfe
    Verfasser flo768068 (595403) 19 Apr. 17, 01:45
    Vorschläge

    El sol está en Tenerife cuando quieran.

    -

    Die Sonne ist in Teneriffa, wann ihr wollt.



    Kommentar
    El sol está en Tenerife cuando quieran.
    Die Sonne ist in Teneriffa, wann ihr wollt.


    Die Verbform 'quieran' in "cuando quieran" ist presente de subjuntivo, der Zukunftsbedeutung hat in etwa "wann auch immer ihr Lust darauf (auf die Sonne) hast".
    #1Verfasservlad (419882) 19 Apr. 17, 09:30
    Kommentar
    Die Sonne scheint auf Teneriffa, ...
    #2Verfasserno me bré (700807) 19 Apr. 17, 14:50
    Kommentar
    Gracias a no me bré y vlad
    #3Verfasserflo768068 (595403) 19 Apr. 17, 23:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt