•  
  • Neuer Eintrag

    zocato Adjektiv Cuba - mürbe

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    2  Cu. Referido a galleta o a pan, correosos. pop. (socato).

    En el Caribe Colombiano - Dícese del artículo de comer que está viejo, pasado, vencido o cauchudo.
    Esas galletas están socatas.
    Sinónimos: viejo, pasado, vencido,rancio
    Antónimos: tostado, fresco

    zocato: recogido en el D.R.A.E como "el fruto que se pone amarillo y acorchado sin madurar". También, en la isla, la galleta que ha perdido sus propiedades crujientes y está envejecida (Cuba).



    Kommentar


    1. adj. coloq. zurdo. U. t. c. s.
    2. adj. Dicho de un fruto: Que se pone amarillo y acorchado sin madurar.
    -berenjena zocata
    3. adj. And. Dicho de un fruto, especialmente del pepino: Que está encorvado.
    4. f. coloq. Mano o pierna izquierdas.


    Abweichend von den Angaben im D.R.A.E,  kenne ich das Wort aus Kuba lediglich in Bezug auf Backwaren (Brot, Brötchen, Plätzchen). In Bezug auf Früchte (verschrumpelt?) habe ich dort das Wort indes noch nie gehört. Als deutsche Entsprechung fällt mir eigentlich nur das Wort "mürbe" ein (vielleicht kennt jemand ja eine passendere Bezeichnung dafür) Wenn man z.B. Weißbrot im Plastikbeutel aufbewahrt, verliert es in der Regel schnell seine Knusprigkeit und bekommt eine weiche Konsistenz. In diesem erschlafften Zustand wird das Brot dann als "zocato" bezeichnet.

    alternative Schreibweise: socato

    mürb, häufiger mürbe
    Wortart: ℹ Adjektiv
    Gebrauch: besonders süddeutsch, österreichisch
    Häufigkeit: ℹ▮▯▯▯▯
    Worttrennung: mürb, mür|be
    Beispiele: mürbes Gebäck; Natron kann den Teig mürbe machen oder mürbemachen; vgl. mürbemachen
     1 - sich leicht kauen lassend und leicht in seine Teile zerfallend
    2 - durch Alter, Abnutzung die Festigkeit seiner Substanz verloren habend
    3 -  seine Spannkraft und Widerstandskraft durch anhaltende negative Einwirkung verloren habend


    Verfasseryumaluma (657044) 15 Aug. 17, 20:59
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    blando, blanda  Adj.mürbe
    tierno, tierna  Adj.mürbe
    desgastado, desgastada  Adj.mürbe
    desmenuzable  Adj.  m./f.mürbe
    zocato, zocata  Adj.   - frutorunzlig   auch: runzelig
    ablandar a alguien jmdn. mürbe machen
    manir algo [KULIN.]   - viandasetw.Akk. mürbe machen   - Speisen
    Ergebnisse aus dem Forum
    Kommentar
    Mein Kuba-Spanisch-Wörterbuch (VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig, 1989) bietet :

    zocato/a Adj fam Brot Gebäck altbacken, pappig; Obst runzelig; saftlos
    #1Verfasserno me bré (700807) 15 Aug. 17, 21:19
    Vorschläge

    zocato

    -

    mürbe



    Kontext/ Beispiele
    Es kann sein, dass auf Kuba das Wort auch zur Bezeichnung maroder Früchte verwendet wird, nur habe ich es bis jetzt noch nicht in diesem Zusammenhang gehört.
    Kommentar

    "Altbacken" trifft es ganz gut. Aber kann "altbacken" nicht auch das Gegenteil bedeuten: steinhart?
    Mit "pappig" assoziiere ich etwas Anderes, etwas Breiiges, Klebriges, Pampiges....
    #2Verfasseryumaluma (657044) 15 Aug. 17, 22:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt