Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Nuova voce

    crossdressing (m. invar.; englisch) - das Crossdressing (englisch)

    Nuova voce

    crossdressing (m. invar.; englisch) - das Crossdressing (englisch)

    Esempi/ definizioni con fonti
    Deutsch:
    das Crossdressing:
     
    Crossdressing, das
    Wortart: Substantiv, Neutrum
    Bedeutungsübersicht: das Tragen von Kleidung, Schmuck u. Ä. des anderen Geschlechts
     
    1: Die Zeit, 19.10.2016, Nr. 41
    Nicht wegen Crossdressing, es war ja ein rheinisches Dorf, ganz weit von Bayern entfernt, man wusste dort doch gar nicht, dass Lederhosen aus Bayern kommen und Männerhosen sind.
    4: Die Zeit, 26.09.2013, Nr. 40
    Herrenmode, verwandelt in Frauenkleider, als spielerisches Crossdressing.
    5: Die Zeit, 27.03.2003, Nr. 14
    Paradoxerweise sind die ersten gender bender, die "echten" Transvestiten, heute die Letzten, die wissen, dass Crossdressing mehr ist als ein Spiel.
     
    1: Der Tagesspiegel, 16.07.2002
    Crossdressing: sich klischeehaft gegengeschlechtlich kleiden.
    2: Der Tagesspiegel, 23.11.1998
    Dieses frühe "crossdressing" erinnert an die Androgynieentwürfe der achtziger Jahre, deren prominentester Vertreter programmatisch "Geschlechtertausch" hieß und, namhaft bestückt, aus der DDR stammte.
     
    1: Berliner Zeitung, 23.11.2004
    Dass Crossdressing keine Domäne jüdischer Komiker sei, merkte Jeanpaul Goergen (Berlin) an; er bestand in seinem Vortrag auch auf begrifflicher Genauigkeit:
    2: Berliner Zeitung, 23.11.2004
    Nicht von Crossdressing sei zu sprechen, sondern von "Rockrollen" - analog zu den "Hosenrollen" (wie Frauen in Männerkleidung von der zeitgenössischen Kritik genannt wurden).
    3: Berliner Zeitung, 22.09.2003
    Der Sänger verzichtete diesmal auf Gummikleid und Crossdressing, der Unterkörper ist leider nicht sichtbar.
    4: Berliner Zeitung, 28.02.2002
    Die neue Arbeit der Regisseurin Monika Treut hat überraschenderweise nichts mit Gender, Crossdressing und dergleichen zu tun.
     
    ----------------
     
    Italienisch:
     
    crossdressing n.m. invar.
    travestitismo | nel linguaggio della moda, tendenza ad accostare stili e materiali diversi
    Autorenaka-naka (629692) 08 Jan 18, 18:48
    Proposte

    -

    -

    auch : Cross-Dressing, n



    Commento
    http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Ital...
    crossdressing
    s.m. inv.
    L'abitudine di vestirsi e comportarsi come se si appartenesse al genere sessuale opposto al proprio

    È un uomo ma veste donna: la nuova tendenza è il crossdressing
    www.ilgiornale.it/.../uomo-veste-donna-nuova-tendenza-crossdressing-1259034.html
    ...  - Vestirsi da donna e sentirsi uomo (dentro). Una scelta di vita coraggiosa ma non casuale, che si legge sotto la voce di "crossdressing". Così Stefano Ferri racconta la sua storia insolita.

    Crossdressing: l'arte di mimetizzare la propria identità - Il Punto H
    www.ilpuntoh.com/crossdressing/
    ... - Il crossdressing, erroneamente considerato feticismo del travestitismo, è in realtà una pratica erotica molto diffusa, scaturita da diverse ragioni.

    Il termine crossdressing denota l'atto o l'abitudine di indossare alternativamente vestiti comunemente associati in un determinato ambito socio-culturale al ruolo di genere opposto al proprio, pubblicamente e/o in privato, per molteplici motivi, non esclusi quelli ludici. ...

    Der Begriff Cross-Dressing bezeichnet, unabhängig vom jeweiligen Beweggrund, das Tragen der spezifischen Bekleidung des anderen Geschlechts. Die Motive reichen vom Verkleiden oder Ausdruck persönlichen Mode-Stils über Protest gegen Geschlechter-Stereotype bis hin zum Ausdruck einer nicht zum biologischen Geschlecht passenden Geschlechtsidentität.  ...
    #1Autoreno me bré (700807) 08 Jan 18, 22:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt