Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    volverse (de repente, del susto), girarse (de repente, del susto) - herumfahren (= sich herumdrehen,…

    Neuer Eintrag

    volverse (de repente, del susto), girarse (de repente, del susto) - herumfahren (= sich herumdrehen, sich umwenden)

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    Duden:

    herumfahren

    3. a) sich mit einer heftigen, plötzlichen Bewegung umwenden, herumdrehen (2)

    Grammatik:

       Perfektbildung mit „ist“

    Beispiel:

        -  bei dem Knall fuhr sie erschrocken herum

    https://www.duden.de/rechtschreibung/herumfahren


    herumdrehen

    2. auf die andere Seite drehen; umdrehen, [um]wenden

    Gebrauch:

       umgangssprachlich

    Beispiele:

        -  sich schnell, langsam, ängstlich herumdrehen

        -  die Matratze, die Tischdecke herumdrehen

    https://www.duden.de/rechtschreibung/herumdrehen


    DWDS:

    herumfahren

    3. umgangssprachlich sich jäh nach etw., jmdm. umwenden

    Beispiele:

    entsetzt, erschrocken herumfahren

    Bei dem Geräusch der sich öffnenden Tür fuhr er mitten im Satz herum [Andres Portiuncula 266]

    https://www.dwds.de/wb/herumfahren


    herumdrehen

    1. etw., jmdn., sich auf die andere Seite drehen

    Beispiele:

    eine Münze, das Kissen herumdrehen

    er schob den Riegel vor und drehte den Schlüssel herum

    dreh mal deine Hand herum!

    den Kopf herumdrehen (= wenden)

    sie drehte sich auf dem Absatz herum und ging weg

    sich (auf die andere Seite) herumdrehen und weiterschlafen

    Er wollte das Kind an der Schulter herumdrehen [Apitz Nackt 24]

    https://www.dwds.de/wb/herumdrehen

    Kommentar

    Siehe auch: herumfahren


    https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=herumf...

    3. herumfahren (sich umdrehen):

    herumfahren         volverse (de repente)

    vor Schreck herumfahren      volverse del susto ...


    https://de.langenscheidt.com/deutsch-spanisch...

    volverse      herumfahren Person, vor Schreck usw

    Beispiele   

       volverse con brusquedad de susto      vor Schreck etc herumfahren Person ...


    https://www.wordreference.com/dees/herumfahren

    Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

    herumfahren vi unreg

        (sich rasch umdrehen) girarse 



    LA LEYENDA DEL FÉNIX

    FRANCISCO MANUEL MIRANDA VILLÉ 

    ─Mañana se acabará todo. ─Mañana, el bien ganará ─dijo alguien entre las sombras. Flame se giró del susto. La puerta de la azotea estaba entreabierta. Aunque una gran sombra no dejaba ver nada, Flame sabía que allí había alguien, ...


    Los números de la Fe

    Rafael Ayerbe - 2014

    Al momento entró Bárbara, que quedó inmóvil al ver el título del libro que sostenía Cristóbal. —Buenos días, Cristóbal. —Hola, Bárbara. —Cristóbal se volvió de repente, dejando caer el libro al suelo. —Tranquilo —dijo la profesora mientras ...


    Verfasser vlad (419882)  15 Dez. 19, 17:42
    Kommentar

    Hach, gerade wollte ich damit anfangen, die einsprachigen Belege dazu zusammenzusuchen ...

    :-)

    #1Verfasserno me bré (700807) 15 Dez. 19, 18:36
    Kommentar

    Danke Vlad, für die Belege!

    Ich möchte ergänzend noch den Zusammenhang zu anderen Verben herstellen, die etwas Heftiges mit dem Bestandteil "-fahren" ausdrücken:

    "hochfahren" = sich erschrocken aufrichten

    "zusammenfahren" = sich schütteln vor Schreck, zusammenzucken

    "auffahren" = aufbrausen

    "jemanden anfahren" = harsch, unfreundlich zurechtweisen

    "jemanden überfahren" = überrumpeln

    ...?


    #2Verfassernaatsiilid (751628) 15 Dez. 19, 20:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt