WSDS, Slaby/Grossmann/Illig, 1994:
dormí en un sueño toda la noche · ich habe die ganze Nacht durchgeschlafen.
«Aviraneta, o, La intriga», Pedro Ortiz Armengol, Espasa-Calpe, 1994 - Seite 244
https://books.google.de/books?id=Wd0pAQAAMAAJ
... Tenía un hambre devoradora y cené mi gran cazuela de sopa y mis dos perdices sin haber dejado más que los huesos. Bebí otro vaso de vino pardillo o del moscatel de Foncarral. Mandé que me dispusieran una buena cama y dormí en un sueño toda la noche. Despertado a las 6 me levanté y pedí otra cazuela de sopa de ajo, con sus correspondientes huevos, y el vaso de vino pardillo.
El diablo se ríe, Gregorio Martínez Sierra, Estrella, 1920 - Seite 135
https://books.google.de/books?id=3g4zAQAAIAAJ
Yo dormí en un sueño toda la noche, y al día siguiente me desperté cantando.