Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    i dont have any changes any more in the presentation and looking forward to our appointment in the v…

    Gegeben

    i dont have any changes any more in the presentation and looking forward to our appointment in the virtual workshop

    Richtig?

    Ich habe keine Aenderungswuensche mehr in die folien und freue mich auf den Termin in unseren Virtuellen Workshop

    Kommentar

    ist mein DE uebersetzung richtig ? danke leute

    Verfassermangof (1089637) 25 Sep. 20, 07:18
    Kommentar

    in die folien ==> für die Folien


    in in unseren Virtuellen Workshop ==> in unserem virtuellen Workshop


    virtuell könntest du hier nur groß schreiben, wenn "Virtueller Workshop" ein Eigenname wäre, was hier sicher nicht der Fall ist.


     

    #1Verfassereineing (771776) 25 Sep. 20, 07:48
    Kommentar

    Für das Englische : I don't ...

    #2Verfasserno me bré (700807) 25 Sep. 20, 09:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt